365出款成功未到

裘錫圭:再談古文獻以“埶”表“設”

裘錫圭:再談古文獻以“埶”表“設”

再談古文獻以“埶”表“設”

裘錫圭

復旦大學出土文獻與古文字研究中心

我在1985年發表的《釋殷墟甲骨文裏的“遠”“”(邇)及有關諸字》一文中,指出“埶”、“設”二字上古音相近,[1]武威漢墓所出《儀禮》簡往往以“埶”表“設”,所以殷墟卜辭中的“埶(罞)”應該讀為“設罞”。[2]

後來,我又發表《古文獻中讀為“設”的“埶”及其與“執”互譌之例》一文(以下簡稱“前文”),指出傳世的漢以前古籍和出土簡帛文獻中,有不少當讀為“設”的“埶”字;而且在古籍中有些這樣的“埶”字已被誤讀為“勢”或譌作形近的“執”字。[3]所舉之例有下列語句中的“埶”字:

人主用之則埶在本朝而宜(《荀子·儒效》)

無埶列之位而可以養名(同上《正名》)

列埶尤尊,賞祿甚厚(馬王堆漢墓帛書《周易》佚傳《繆和》)

埶為賞慶爵列以勸其下(同上)[4]

埶列爵位之尊,明厚賞慶之名(同上)

還有下列語句中的“勢”字:

明勢天道,九紀咸當(《逸周書·小開武》)

凡勢道者,不可以不大(同上《周祝》)

勢在郎中,不敢蔽善飾非(《韓非子·有度》)

二勢者用,則忠臣不聽而譽臣獨任(同上《南面》)

基者,經也,勢也(《新書·禮容語下》。此例蒙劉殿爵教授指示。)

勢施異也(《淮南子·說林》,亦見《文子·上德》。)

勢施便也(《淮南子·泰族》)

還有下列語句中的“執”字:

執之以物而遬(速)決(《大戴禮記·文王官人》。此句《逸周書·官人》作“設之以物而數決”,王念孫已指出《文王官人》的“勢”當作“設”。)

少者執牀與坐(《禮記·内則》)

其所取者,人之所執也(《墨子·大取》)

位執戒輔(《新書·容經》)

這些字本來都應該是或者極可能是表示“設”這個詞的,“前文”有詳細論證,可參閲。

我在撰寫“前文”時沒有注意到周代青銅器銘文中也有表“設”的“埶”字。西周昭王時的中方鼎的銘文有“埶王”,中甗和靜方鼎的銘文有“埶”,都指為昭王南征作準備之事。[5]李學勤先生在收入其《新出青銅器研究》的《盤龍城與商朝的南土》一文中,已在所引中甗和中方鼎銘文的“埶”字後括注“設”字。[6]“”字有釋“居”、釋“位”二說。不管是“設居”還是“設位”,都文從字順。

“埶”字又見於上引中方鼎銘末“埶于寳彝”句。[7]與中方鼎同出的、器主為同一人的中觶,銘末說“中埶王休,用作父乙寳尊彝”,[8]“埶”字用法與之相同。陳劍先生懷疑這種“埶”字也應該讀為“設”,用法與《禮記·祭統》所引衛孔悝鼎銘末尾“施于烝彝鼎”之“施”相似,指將銘文所言之事“陳設出來”。[9]他的意見也應該是正確的。

保利藝術博物館2002年入藏的西周中期的公盨,其銘文開頭講天帝命禹治水的一段文字中有一句話,李學勤先生釋讀為“差彖(地)埶(設)征”,[10]我則釋讀為“(疇)方埶(設)征(正)”,[11]意見雖有很大分歧,讀“埶”為“設”則是一致的。

春秋晚期的淅川和尚嶺2號楚墓出有一件青銅“鎮墓獸座”,上有銘文,發掘報告釋讀為:[12]

曾中(仲)(蔿)□(引者按:此字不識,原隷定不甚準確,姑以□代之)之且(祖)埶

此銘發表後,學者對“且埶”有一些解釋,[13]似皆不可從。我懷疑此銘“埶”字也應讀為“設”。原書所印拓本“埶”上一字頗爲模糊,如所釋無誤,疑當讀為古代出行前所舉行的祖祭之“祖”。據《儀禮·士喪禮》,在靈柩從殯宮移至祖廟後,出廟赴壙前,就跟活人出行前一樣,也要行祖禮,同時陳設將要隨葬的明器等物。“且(祖)埶(設)”疑可理解為行祖禮時之所陳設。所謂“鎮墓獸”是辟邪之物,在赴壙過程中和入壙之後,可以起保護亡靈的作用。當然,我的解釋也只是一種推測,記此待考。

在武威《儀禮》簡之外,出土簡文中還屢見表“設”之“埶”,學者們陸續有所指出。下面先舉楚墓竹簡的例子。

江陵九店56號楚墓所出竹簡,大部分是“日書”一類東西,其中的簡31說“外陽日”“埶罔(網)(得),大吉”,李家浩先生指出“埶”當讀“設”。[14]

郭店楚墓竹書方面,整理者讀《尊德義》簡30“或(由)(中)出,或埶之外”之“埶”為“設”,[15]李零先生讀《性自命出》簡12~13“勿(物)之埶者之胃(謂)埶(勢)”[16]的前一個“埶”為“設”,[17]郭永秉先生讀《六德》的“大材埶者大官,少(小)材埶者少(小)官”[18]為“大材設諸大官,小材設諸小官”,[19]我讀《老子》丙組簡4的“埶大象”為“設大象”。[20]

在上博楚竹書方面,林志鵬先生讀《彭祖》簡1“臣可(何)埶可(何)行”[21]之“埶”為“設”,[22]陳劍先生讀《用曰》簡18“埶立帀(師)長”[23]之“埶”為“設”。[24]

秦簡中有假借从“埶”聲的“熱”為“設”的例子。李家浩先生在考釋前面引過的九店楚簡“外陽日”占辭時指出,睡虎地秦簡《日書》乙種“楚徐成、外陽之日占辭”中,與九店簡“埶罔(網)(得)”相當的文字是“熱罔(網)(獵),獲”,[25]“‘埶’、‘熱’二字可以通用”,皆當讀為“設”。[26]

張家山247號西漢墓(呂后時下葬)所出竹書《蓋(闔)廬》,有“建埶四輔”句,[27]整理者已指出“埶”當讀為“設”。[28]

銀雀山一號西漢墓(武帝早期下葬)所出竹書中,有一篇佚兵書,第一簡以“孫子曰”開頭,簡背題有篇名“埶備”。[29]整理小組(我是其中一員)將此篇歸入《孫臏兵法》,讀“埶備”為“勢備”。[30]現在看來,“埶備”實當讀為“設備”。此篇說禽獸以齒角爪距相鬬,人無“天兵”(天生的武器),必須“自為備”,所以“黃帝作劍,以陳(陣)象之;羿作弓弩,以埶(勢)象之;禹作舟車,以變象之;湯、武作長兵,以權象之”,下文即對其四“象”之說加以解釋。[31]當初我們將“埶備”讀為“勢備”,當與此篇中談到“勢”有關。但是“勢”只是四“象”之一,“勢備”與此篇文義並不相合。從文義看,“埶備”當讀為“設備”,指人類自設兵器舟車等物以爲備。《左傳》已言“設備”,僖公二十二年《傳》:“邾人以須句故出師,公卑邾,不設備而禦之。”《六韜·龍韜·農器》:“守御之備,可無設乎?”“設備”之義由此可以看得很清楚。

銀雀山漢簡未發表圖版之簡中,也有表“設”的“埶”字,例如:

……不埶國□,訞乃起,凶乃至。不埶……(1028)[32]

……上下之閒(間)於是埶坊(防),下請(情)不達於上,上……(1304)[33]

……賊,乃埶邑帀(師?)于野……(1513)[34]

從文義看,上引各簡“埶”字也當讀“設”。

銀雀山漢簡《六韜》中,有一篇與今本《武韜·三疑》相合。今本“設之以事,玩之以利”,簡文作“摯以事,啗以利餌”(簡702~703),[35]整理小組注指出武威《儀禮》漢簡以“埶”為“設”,謂“‘埶’、‘摯’古音相近,疑簡文‘摯’亦當讀為‘設’”。[36]今按,也有可能此字在古本中本作“埶”,先錯成“執”,又變作“摯”。[37]

我在發表“前文”以後,又從傳世古籍和馬王堆帛書中,找到了一些“埶”(包括已變作“勢”和“藝”的)當讀為“設”以及“埶(設)”錯成“執”的例子,現在逐例敍述於下。

楊(俗作“揚”)雄《法言·問神》:

或曰:“君子病沒世而無名,盍勢諸名卿,可幾也。”

《漢書·王貢兩龔鮑傳》引此文,“勢”作“埶”。此字亦應讀為“設”,《法言》作“勢”為後人所改。“設諸名卿”蓋仿《墨子·耕柱》“設之於卿”。前人對此句解釋皆誤,唯清代學者蘇輿引《荀子·正名》“無埶列之位而可以養名”說《漢書》之“盍埶諸名卿可幾”,謂此句“言何不取富貴班列(蘇氏從《荀子》楊注“埶列,班列也”之說)名卿之位,則名可庶幾也”,[38]雖然未得“埶”字確解,但對句義的把握大體正確,只不過原文是說讓在上者將君子“設諸名卿”,並不是說君子自取名卿之位。我在將“前文”抽印本分送給友人時,曾將此條内容撮要寫入抽印本作爲補白,所以郭永秉先生在解釋郭店簡《六德》“大材埶(設)者(諸)大官,少(小)材埶(設)者(諸)少(小)官”句時,能夠引用拙說。[39]“埶(設)諸名卿”與“埶(設)者(諸)大官”、“埶(設)者(諸)少(小)官”,文例全同。

《禮記·禮運》說,“大道既隱”之後,必須講禮義,“如有不由此者,在埶者去,衆以爲殃”。鄭玄注:“埶,埶位也。去,罪退之也。”鄭注以爲此“埶”字與“位”義近,是對的;讀“埶”為“勢”(《釋文》:“埶,音世,本亦作‘勢’。”),則不正確。“在勢”之語難通,此“埶”字亦應讀為“設”。我在“前文”中已經指出,“古書中説到置立官職爵位或任人以職等事時,往往用‘設’字”。[40]“在設”與“在任”、“在位”義近,而且“設”與“去”的意義正好相對。從“前文”解釋過的《荀子·正名》的“埶(設)列之位”一語,可知“在埶(設)者”即指在朝廷所設之位者。(校打印稿時按:在古書中,似找不出其他以“設”字直接指“位”的例子,此說終覺可疑。但古書中似也找不出“勢”字用法真正與“位”相同的例子,故暫存此說,以待後考。)

馬王堆帛書《老子》乙本卷前古佚書中的《經法·國次》篇有下引一段文字:[41]

毋陽竊,毋陰竊,毋土敝,毋故埶,毋黨別。陽竊者天奪【其光,陰竊】者土地芒(荒),土敝者天加之以兵,人埶者流之四方,黨別【者】□內相功(攻)。

原整理者的注解釋上引這段話説:[42]

自“毋陽竊”以下一段,與《十六(引者按:此字似宜釋為“大”)經·觀》及《國語·越語下》内容有關。《觀》:

夫是故使民毋人埶,舉事毋陽察,力地毋陰敝。陰敝者土荒,陽察者奪光,人埶者摐兵。(八六至八七行)

《越語下》:

古之善用兵者,因天地之常,與之俱行(此與帛書本篇上文“天反勝人,因與俱行”意近)。後則用陰,先則用陽。近則用柔,遠則用剛。後無(毋)陰蔽,先無(毋)陽察,用人無蓺,往從其所。

古代竊、察二字音近相通,本篇之“陽竊”即彼二篇之“陽察”。本篇之“陰竊”相當於彼二篇之“陰敝”(《越語》作“蔽”)。……

上引之注正確可從,但整理者在另一條注中讀“故埶”、“人埶”之“埶”為“槷”,解為“磨擦不安”,[43]則不可信。此“埶”字亦應讀為“設”。《越語下》作“蓺”(即“藝”之古字),本來表“設”的“埶”被改成表示“埶”字本義(即“種藝”義)的後起字,情況與古書中有些表“設”的“埶”被改成表示“埶”字引伸或假借義的“勢”字,[44]有類似之處。《國語·越語下》“用人無蓺,往從其所”韋昭注解釋說:

蓺,射的也。無蓺,無常所也。行軍用人之道,因敵為制,不豫設也,故曰“往從其所”。

韋注訓“蓺”為射箭靶子雖然錯誤,串講時將“無蓺”理解為“不豫設”卻很有道理,正可證明此“蓺”字實應作“埶”,讀為“設”。“無蓺”與“毋陽察”、“毋陰敝”的結構類似,“無”也應讀為“毋”。

《莊子·山木》:

北宮奢為衛靈公賦斂以為鍾(鐘),為壇乎郭門之外,三月而成上下之縣(懸)。王子慶忌見而問焉,曰:“子何術之設?”奢曰:“一之間,無敢設也。”

郭象注:“怕(泊)然抱一耳,非敢假设以益事也。”“無敢設”也就是《越語》的“無(毋)蓺(埶)”、帛書的“毋人埶”、“毋故埶”。“人爲”與“智故”皆為道家所否定,二者很難截然分開,[45]“人埶(設)”與“故埶(設)”是一回事。所以前引《國次》文先說“故埶”,後來改說“人埶”。古人認爲鏡能照物,是由於其“無設”(參看下文講《新書·道術》“無執不臧”的那段文字),“使民毋人設”、“用人無設”的道理與之相通。

賈誼《新書·道術》:

鏡義(或作“儀”)而居,無執不臧(藏),美惡畢至,各得其當。

此文“執”字無疑是表“設”的“埶”的形近誤字。《文子·上德》:“鼓不藏聲,故能有聲。鏡不設形,故能有形。”[46]《淮南子·原道》:“夫鏡、水之與形接也,不設智故,而方圓曲直弗能逃也。”皆其確證。

《道術》篇上文說:

道者,所道接物也。其本者謂之虛,其末者謂之術。虛者言其精微也,平素而無設諸也。

劉殿爵先生據《淮南子·詮言》“聖人無思慮,無設儲”語,校此文“設諸”為“設儲”;並指出“‘無設儲’即下文‘不臧’之意”。[47]這也説明“無執不臧”的“執”本應作“埶(設)”。“無設儲”與“無埶(設)不臧(藏)”,意義全同。

《道術》篇“設”、“埶(設)”並出,毫不奇怪。我在“前文”中已經指出,武威《儀禮》簡中,“設”、“埶(設)”二字不但可以出現在同篇之中,甚至偶爾還會出現在同簡之中。[48]“前文”指出帛書《繆和》有“埶(設)”字,其實此篇亦有“設”字。[49]估計這些書較原始的本子是全用“埶”字表“設”的,傳抄者或改爲“設”,或不改(當既有知其義而不改者,也有因不知其義而不能改者),遂致二字錯出。情況與《素問》中“炅(熱)”、“熱”二字錯出相類。[50]

《新書》中“設”字屢見,但從“無執不臧”之“執”和“前文”所舉《禮容語下》“基者,經也,勢也”之“勢”皆當作“埶(設)”來看,原始的本子也應是全用“埶(設)”字的,後來大部分被改爲“設”,但有的卻錯成了“勢”或“執”。

《莊子·人間世》有一段假託葉公子高與孔子的問答。子高說他的食飲很簡單,其言曰:

吾食也執粗而不臧,爨無欲清之人。

成玄英疏:“臧,善也。清,涼也。……執用粗飡,不暇精膳。所饌既其儉薄,爨人不欲思涼,燃火不多,無熱可避之也。”“執粗”、“執用粗飡”的説法,似不合語言習慣。

《經典釋文》對上引《人間世》文的“執”字有注:“執,衆家本亦然,簡文(引者按,指梁簡文帝)作‘熱’。”李家浩先生考釋九店楚簡的“埶網”和睡虎地秦簡的“熱網”時,指出“埶”、“熱”二字可通用,認爲《人間世》“執粗”之“執”既有異文作“熱”,當是“埶”的形近譌字。[51]其說可從。

古代於飲食可言“設”,如《禮記·哀公問》“備其鼎俎,設其豕腊”、《戰國策·秦策一·“蘇秦始將連橫”章》“清宮除道,張樂設飲”。在稍晚一些的古書中,“設食”、“設饌”一類話是屢見的。上引《人間世》“執粗”之“執”,無疑是“埶”的譌字,應該讀為“設”。成疏釋“執粗”為“執用粗飡”,是就已譌之文加以敷衍;但其“所饌既其儉薄”一語(郭象注:“對火而不思涼,明其所饌儉薄也”,為此語所本),用來解釋“埶(設)粗而不臧”倒是頗爲合適的,因爲“饌”的本義就是設食。

最近,蔡偉先生告訴我,《鹽鐵論》中也有一個“埶(設)” 譌作“執”的例子,附述於下。

《鹽鐵論·本議》:

先帝哀邊人之久患,苦為虜所係獲也,故修鄣塞,飭烽燧,屯戍以備之。邊用度不足,故興鹽鐵,設酒榷,置均輸,蕃貨長財,以佐助邊費。今議者欲罷之,內空府庫之藏,外乏執備之用,使備塞乘城之士饑寒於邊,將何以贍之?

此文“執備”無疑是“埶(設)備”之誤。“設備之用”即指上文提到的“修鄣塞,飭烽燧,屯戍以備之”的“用度”。《淮南子·人間》:“故秦之設備也(指備胡、備越而言),烏鵲之智也。”“設備”用法與此同。

我相信在古文獻中一定還有不少表“設”的“埶”字及其譌變爲从“埶”聲之字或“執”字的例子,有待大家去辨識。

最後,簡單談一下“埶(設)”、“設”二字使用的歷史情況。

現有的先秦文字資料,似乎只用“埶”而不用“設”來表示“設置”之“設”這個詞。這似乎至少應該是商和西周時代用字的普遍情況。《說文·三上·言部》:“設,施陳也。”“埶”是“藝”的初文,其本義是種植樹木、穀物。施陳物品與種植樹木、穀物這兩件事,似有相類之處,“設”也許就是由“埶”派生的一個詞。也就是說,“設”可能就是“埶”的引伸義。當然,以“埶”表“設”只是由於音近假借的可能性,也不能排除。“設”字本身其實也不一定就是“設置”之“設”這個詞的本字。

確實可信的表示設置之義的“設”字,似始見於秦始皇泰山刻石的“建設長利”句。[52]張家山247號漢墓出土竹簡中,傳抄的古書《蓋廬》有“埶(設)”字,已見上文;同墓所出的應為呂后時代抄寫的《二年律令》267號簡“郵各具席,設井、磨”句則用“設”字。[53]時代上限為漢武帝晚期的居延漢簡和敦煌漢簡,就已發表的材料來看,似只用“設”字而不用“埶(設)”字(所見“埶”字多用作“勢”)。大概除了傳抄古書之外,在西漢時代已經以用“設”爲主了。不過,前面已經指出,西漢早期賈誼所作的《新書》,原來應該是用“埶(設)”字的;宣帝時桓寬所編寫的《鹽鐵論》的傳本中,也還有“埶(設)”錯成“執”的例子;甚至生活在西漢晚期至王莽時代的楊雄,在撰寫《法言》時也用了“埶(設)”(今本已譌作“勢”);可見在整個西漢時代,除了傳抄古書,文人著書時也還是比較喜歡用“埶(設)”的。

從馬王堆帛書、銀雀山竹書等西漢早期傳抄的古書和出自王莽時代漢墓的、大約抄寫於西漢晚期的武威《儀禮》簡來看,西漢人傳抄古書往往保存“埶(設)”字,而改用“設”字的情況也很常見。前面已經講過,帛書《繆和》篇和武威《儀禮》簡都是二者並用的。

到東漢時代,“埶(設)”字的使用可能很快就趨於絕迹了。《漢書》引《法言》保存“埶(設)”字,也許是個別的特例。

由於資料不足,我們還不知道統一前的秦文字是否已經全用“設”字,還是像楚簡那樣仍以“埶”表“設”,或是已經出現了“埶(設)”、“設”並用的局面。睡虎地《日書》的“楚除”部分應該抄自楚國《日書》,以“熱”表“設”不一定代表秦文字的正常用字情況。對於戰國時代楚國之外的東方國家的有關用字情況,由於有關出土文字資料的缺乏,也不能算很清楚。希望新資料的發表和發現,早日使這些問題得到解決。

附記:本文寫作過程中,承陳劍、郭永秉、周波三位同仁幫助檢索資料;文章寫成後,又蒙永秉代爲打印,並提出很好的修改意見,十分感謝。

裘錫圭

2008年11月23日

追記:永秉打印完此文後,沒過幾天,就從古書裏新“辨識”出了一對由“埶(設)”譌變而成的“執”字,遂請永秉將他爲此而寫的一則讀書筆記打印在本文後面。希望有更多的人來參加我們的“辨識”隊伍。

讀書札記一則

永秉

閻振益、鍾夏《新書校注》“鏡義而居”句注:“《韓非子·飾邪》‘鏡執清而無事,美惡從而比焉’,或即誼所本”(中華書局2000年7月,306頁)。《韓非子·飾邪》原以鏡、衡並言:“鏡執清而無事,美惡從而比焉;衡執正而無事,輕重從而載焉”,太田方《韓非子翼毳》注:“《治要》引《申子》:‘鏡設精而無爲,而美惡自備;衡設平而無爲,而輕重自得。’”(轉引自陳奇猷《韓非子新校注》,上海古籍出版社2000年10月,360頁)可證《飾邪》的這兩個“執”字皆“埶(設)”的譌字。陳奇猷指出《申子》的“精”當據《韓非子》讀為“清”,可從。鏡之“清”與衡之“正”(或“平”)相對;“清”者,清明也,鏡、水都具有“清”的特性,所以都能客觀地反映“美惡”。“設清”與《新書·道術》“無設不藏”的意思相近。《說苑·談叢》也有與上引《申子》和《韓非子》文類似的話:“鏡以精明,美惡自服(備);衡平無私,輕重自得。”其“精”字亦應讀為“清”。

本文發表於何志華、沈培等編《先秦兩漢古籍國際學術研討會論文集》,社科文獻出版社2011年。

追記

1.本文所引的“前文”所指出的馬王堆《周易》佚傳《繆和》篇“埶”當讀為“設”各例中,“埶為賞慶爵祿以勸其下”一例的“埶”字,張政烺先生在《〈繆和〉校注》稿中已指出其“假為設”,見注4所引書181頁。

“埶列爵位之尊,明厚賞慶之名”一例,據陳劍先生最近重新整理馬王堆《周易》佚傳照片的成果,句首尚可拼上五字,全句當為:“夫先君作為埶列爵位之尊,明厚賞慶之名,此先君之所以勸其力也。”則此句實以“埶列爵位之尊”為“作為”的賓語。《繆和》篇尚有“夫賢君之為列埶爵位也,與實俱”一句(注4所引書圖版33頁61行下~32頁62行上),以“列埶爵位”為“為”的賓語,文例與此相類,“前文”失引。“前文”認為“埶列爵位之尊”與“明厚賞慶之名”相對,“埶列”為謂語動詞(“前文”41頁),是錯誤的;但上引兩句中“埶列”和“列埶”的“埶”,仍應讀為“設”。《大戴禮記·千乘》有“設其四佐,列其五官”之語。“設列”、“列設”即指君主所“設”所“列”的官位,亦即《荀子·正名》所說的“埶(設)列之位”。“設列爵位”、“列設爵位”,猶言“官爵”或“官爵之位”。

2.近出周初銅器簋的銘文結尾說:“用兹簋褻公休,用作祖乙尊彝。”(張光裕《簋銘文與西周史事新證》,《文物》2008年2期,55頁)。“褻”字从“埶”聲,在此銘中的用法也與本文所引中觶等銘的“埶”字相同。沈培先生在簋公開發表前,就指出此“褻”字也應讀為“設”,其說正確可從。

3.本文講馬王堆帛書的“故埶”、“人埶”時,曾指出《十六經·觀》說“使民毋人埶(設)”,與《國語·越語》“用人無蓺(設)”同意。《群書治要》卷37所錄《慎子·民雜》說:“是故不設一方以求於人,故所求者無不足也。”意亦相近。

4.《史記·秦始皇本紀》所載之罘東觀刻石文,有“昭設備器”語,亦用“設”字,惜此石早毀,無從核實。

2010年4月25日校清樣時記

註釋

相关推荐

企业支付宝注册及认证流程
365网站是正规平台吗

企业支付宝注册及认证流程

📅 2025-09-21 👁️ 4561
ea无法连接服务器、eaapp连接不到服务器?3个解决办法分享
365出款成功未到

ea无法连接服务器、eaapp连接不到服务器?3个解决办法分享

📅 2025-06-28 👁️ 357
在中国梅州市有16家酒店。
365出款成功未到

在中国梅州市有16家酒店。

📅 2025-09-04 👁️ 6071
揭秘狮子鬃毛之谜:为什么雄狮有而雌狮没有?
365体育足球中文版

揭秘狮子鬃毛之谜:为什么雄狮有而雌狮没有?

📅 2025-10-14 👁️ 9110